"郁達夫" 修訂間的差異

出自 大馬華人維基館
前往: 導覽搜尋
(作品)
(作品)
行 31: 行 31:
 
*1994年《郁達夫的愛與恨》
 
*1994年《郁達夫的愛與恨》
 
*舊詩
 
*舊詩
郁達夫自1910年起便作舊體詩,亦頗有聲名。與王映霞失和後,將事情經過寫成組詩《毀家詩記》,有詩十九首、詞一闕。
+
:郁達夫自1910年起便作舊體詩,亦頗有聲名。與王映霞失和後,將事情經過寫成組詩《毀家詩記》,有詩十九首、詞一闕。
  
台灣作家劉心皇編有《郁達夫詩詞彙編全集》(台北:台灣商務,1982)。
+
:台灣作家劉心皇編有《郁達夫詩詞彙編全集》(台北:台灣商務,1982)。
  
 
*譯作
 
*譯作
郁達夫精通英、德、日三種外語,故亦有不少翻譯作品。
+
:郁達夫精通英、德、日三種外語,故亦有不少翻譯作品。
  
 
==參考資料==
 
==參考資料==

於 2021年9月15日 (三) 07:59 的修訂

簡介

生平

作品

  • 小說
《銀灰色的死》
《一個人在途上》
《沉淪》
《南遷》
《蔦蘿行》
《春風沉醉的晚上》
《離散之前》
《薄奠》
《遲桂花》
《一夜情》
  • 散文
《釣台的春晝》
《西溪的晴雨》
《超山的梅花》
《馬六甲遊記》
  • 日記
《日記九種》
《蕪城日記》
《回程日記》
《滄州日記》(1932年10月6日—10月13日)
《水明樓日記》(1932年10月14日—11月10日)
《梅雨日記》(1935年6月24日—7月27日)
《秋霖日記》(1935年9月1日—9月20日)
《鼕餘日記》
  • 戲劇
  • 1987年《郁達夫傳奇》
  • 1994年《郁達夫的愛與恨》
  • 舊詩
郁達夫自1910年起便作舊體詩,亦頗有聲名。與王映霞失和後,將事情經過寫成組詩《毀家詩記》,有詩十九首、詞一闕。
台灣作家劉心皇編有《郁達夫詩詞彙編全集》(台北:台灣商務,1982)。
  • 譯作
郁達夫精通英、德、日三種外語,故亦有不少翻譯作品。

參考資料