"畢麒麟" 修訂間的差異

出自 大馬華人維基館
前往: 導覽搜尋
行 4: 行 4:
 
必麒麟精通中、英語,曾受英國駐新加坡總督[[哈里·聖喬治·渥]]([[Sir Harry St George Ord]],新加坡河的渥橋以他命名)的聘請之下,於1872年受任華人翻譯官;同時了解了新加坡當地與英國的文化差異,以及官員的腐敗,並確保中英雙向溝通無誤。將接受[[私會黨]]賄賂的法庭翻譯員解雇。
 
必麒麟精通中、英語,曾受英國駐新加坡總督[[哈里·聖喬治·渥]]([[Sir Harry St George Ord]],新加坡河的渥橋以他命名)的聘請之下,於1872年受任華人翻譯官;同時了解了新加坡當地與英國的文化差異,以及官員的腐敗,並確保中英雙向溝通無誤。將接受[[私會黨]]賄賂的法庭翻譯員解雇。
  
在1877年時,擔任華民護衛司(Chinese Protectorate)司長,並兼任社團註冊官(Registrar of Societies),以控制[[私會黨]]的活動,在1890年退休。
+
在1877年時,擔任第一任華民護衛司(Chinese Protectorate)司長,並兼任社團註冊官(Registrar of Societies),以管控[[私會黨]]的活動,在1890年退休。
  
 +
 +
==著作==
 +
*《海峽殖民地早期歷史》(Early History of Straits Settlement),1896年,作者:畢麒麟。
 +
*《歷險福爾摩沙》(Pioneering in Formosa),1898年,作者:畢麒麟。
  
 
(待增補 ...)
 
(待增補 ...)

於 2021年9月20日 (一) 10:52 的修訂

簡介

畢麒麟,英文名:William Alexander Pickering,或譯必麒麟白麒麟,英國人,生於1840年6月9日,逝世於1907年1月26日。自小16歲開始,成為一名水手,不懼危險,喜歡挑戰新事物的他,對東方語言和環境充滿新奇,而他的黃金歲月就在遠東度過了。

必麒麟精通中、英語,曾受英國駐新加坡總督哈里·聖喬治·渥Sir Harry St George Ord,新加坡河的渥橋以他命名)的聘請之下,於1872年受任華人翻譯官;同時了解了新加坡當地與英國的文化差異,以及官員的腐敗,並確保中英雙向溝通無誤。將接受私會黨賄賂的法庭翻譯員解雇。

在1877年時,擔任第一任華民護衛司(Chinese Protectorate)司長,並兼任社團註冊官(Registrar of Societies),以管控私會黨的活動,在1890年退休。


著作

  • 《海峽殖民地早期歷史》(Early History of Straits Settlement),1896年,作者:畢麒麟。
  • 《歷險福爾摩沙》(Pioneering in Formosa),1898年,作者:畢麒麟。

(待增補 ...)

參考資源