馬來語
出自 大馬華人維基館
簡介
馬來語,在語言分類上屬於南島語系的馬來-玻里尼西亞語族,主要使用於馬來西亞、新加坡以及汶萊的部分地區等。
馬來語在3個東南亞國家或地區擁有官方語言地位,使用的總人數約在三千萬人上下。
現況
在馬來西亞國內,約有一千多萬人是以馬來語為母語,約佔全國人口的55%。此外,在馬來西亞還有一千萬人是以馬來語作為他們的第二語言。
在其他東南亞國家中,在印尼的蘇門達臘有1,000萬的馬來語人口使用,泰國有100萬,新加坡則有40萬人左右。
與印尼語的關係
標準馬來語(bahasa baku,意即「標準語言」),在馬來西亞,馬來語被稱為「Bahasa Melayu(馬來語言)」或「Bahasa Malaysia(馬來西亞語言)」。
馬來語與印尼語密切相關,兩種語言的使用者通常都能互相理解,只是在書寫系統的拼音和語彙上有一些差異。
主要的區別在於外語借詞:馬來語更多受到英語的影響,而印尼語則更多受到荷蘭語的影響。
參考資料
附錄:一些常用馬來語
- kaki (咖企) = 腳 (台語也叫 ka)
- babi (巴米) = 豬肉 (台語也叫 ba)
- jalan (嘉蘭) = 街道
- mata (馬大) = 眼睛 (台南麻豆就是原住民西拉雅語mata,海的眼睛之意)
- taman (達曼) = 公園、花園社區
- keluar (可路啊) = 出口
- tandas (單打室) = 廁所
- lelaki (嘞拉企) = 男廁
- awas (阿哇斯) = 小心、注意
- jaya (佳呀、再也) = 獲勝
- bukit (武吉) = 山
- mertajam (馬達降姆) = 大山腳tambun (淡汶) = 豐滿的
- kuala (窟啦) = 河口
- lumpur (瓏波) = 泥地 (吉隆坡Kuala Lumpur 原是河口泥地)
- kayu (咖友) = 木頭
- roti (蘿梯)= 麵包
- kandar (竿大,音似桿擔) = 扁擔
- nasi = 米、飯 (英文 rice)
- kaunter = 櫃台 (英文 counter)
- tiket = 車票 (英文 ticket)
- tissue = 薄紙 (英文 tissue)